17 September to 19 September 2021
Opening Ceremony 开幕式时间
17/09/2021 6.30pm
Guest of Honour 开幕式嘉宾
Professor Oh Soonhwa
(Please RSVP your attendance for the exhibition opening with the organiser @ +65 9420 5183)
Shu Ran
Contact Us 联系方式
+65 9420 5183 (策展方)
+65 6255 0711 (展览厅)
Website 网站
www.visualartscentre.sg/upcoming-exhibitions/
关于《蝶变》: 王佳睿/Eric Wang个人画展
刚刚迈入十八岁门槛、正值青春年少的王佳睿(Wang Eric),是新加坡美国国际学校的一名在校生。他从小热爱绘画艺术,擅于用画笔展示自己的心灵世界,曾多次荣获各种青少年绘画奖项。
明年六月就要高中毕业的佳睿,特地利用上个月的假期为自己筹备了一个画展。他精心挑选出的四十五件个人画作,将于9月17-19日在新加坡视觉艺术中心和大家见面,作为送给自己的一份成年礼,也籍此报答对家长和老师们多年来的栽培与厚爱。
佳睿对艺术非常热衷,十几年如一日坚持创作,孜孜不倦地用艺术语言探索对世界的思考与感受。
他有着天马行空、奇异多姿的艺术想象力。善于以一双“新生之眼”去绘制脑海中涌现的独特场景和片段,构建自我笔下的宇宙元素和图像符号,揭秘主观潜意识里探索出的灵魂新天地。他的画作自带一种良好的沟通方式,常常触动观者的心灵,激发他们的感动。
佳睿还有着超乎同龄青少年的成熟和稳重,他渴慕着把对艺术的志趣以及成长的理念融入其中 ,称自己为“一条冒险的幼虫”,在艺术天地里蛰伏和耕耘,并默默积蓄“破茧成蝶”的力量。
所以说佳睿的艺术作品,打破了传统和常规,他通过斑斓的色彩和跳脱的笔触、把对宇宙和世界的理解诠释在纸张或画布之上。或疯狂或怪诞,或诡异或神秘,或恐怖或颤栗,或浓烈或肃穆,充分凸显出自己对多元世界中秩序和力量的探索及反思。
对于才过十八周岁生日的佳睿而言,他的这些勇于思考和创新、打破与重生的作品,既是连结人与宇宙的秘密纽带,又不依赖任何美学或道德偏见,具有强烈的“超现实主义”,的确难得可贵。
此次画展既是佳睿的个人艺术汇报展也是一次慈善个展,作品义卖所得将用来资助新加坡儿童癌症基金会,相信这无疑是佳睿绘画之路的第一个里程碑。谨此祝愿遨游艺海的佳睿早日破茧而出,羽化成蝶。
舒然(知名诗人、艺术策展人)
Eric Wang says:
“Hello everyone, my name is Eric Wang, I turn 18 this year, last month actually. I have always thought that turning 18 will automatically turn me into an adult, just like a tadpole changing state into a frog. However, as time passes, as I spend more time with people around me, I realise how behind I am in this maturity aspect. I realize I lack a lot of knowledge of the actual world, still sitting on the shoulders of my parents. But something people don’t realise is the beauty of immaturity. As a child, I spent my time dancing around in my headspace, interpreting this world with my “newborn” eyes. Well, since I enjoy art, I place my interpretation of this universe down on paper or canvas often. Although “experience” might not contribute to a lot of my pieces I hope the ambition and growth of my yet mature self reflect in my pieces. Hence, I would consider myself “a venturesome larva”.
Through this exhibition, I hope you all could leave a note of feedback, in fact, anything you want to say about my art. Since I am like a larva which needs heaps of food to grow, I hope through this exhibition I can receive some insight on my work. Thank you all.”
展出作品赏析
“My Other Half” 46cm x 61cm Mixed Media
Amongst the media I widely consume daily, what I hold closest to my heart is the existence of manga. It has the ability to tell a story in a beautiful and expressive way. It is because of manga that pushed me every day to create and do what I love. Hence, “My Other Half”.
每天徜徉于各式大众媒介之间,于我而言,最得我心的还是漫画。它能以美妙和富有表现力的形式讲述故事。因为漫画,我每天都会创作,做着我喜欢做的事情,因此,漫画就是“我的另一半”。
“Chaos Blooming” 46cm x 61cm Acrylic
To me, chaos can be seen like a parasite, or a family of maggots feasting on a body of food. Chaos can come in many forms. Habitual drinking can cause alcoholism, having a hobby of playing poker can lead to a life of grief in the casino. These are how quick chaos breeds itself, just like a fly, making first contact with a decaying body, laying its first eggs. And very quickly, just this one fly creates a swarm of maggots, eating away the body, similar to that of the large, uncontrollable chaos one invites.
在我看来,混乱无序如同寄生虫或一群蛆虫咬噬尸体一般。混乱的呈现形式多种多样。习惯性饮酒会导致酒精上瘾,扑克爱好者终将饮恨赌场,混乱无序不受控制,其自我滋生速度之快、力度之强就如同一只苍蝇第一次接触腐烂的尸体并产下第一批蝇蛹,随之而来的是一群蛆虫吞噬着尸体。
欲知更多艺术展览以及专业艺术课程的相关消息,请关注我们的公众号,谢谢!
VisualArtsCentre视觉艺术中心
No posts found!
10 Penang Road,
#01-02 Dhoby Ghaut Green,
Singapore 238469
140 Paya Lebar Road,
#03-04 AZ@Paya Lebar Building,
Singapore 409015
Dhoby Ghaut Art Studio
Monday to Sunday: 11am – 8pm
Closed on Public Holidays, except by appointment.
MacPherson [Office & Storage]
By appointment only
Visual Arts Centre is an exhibition gallery and art studio at Dhoby Ghaut Green supported by the National Parks Board and the National Arts Council.
Since its initiation on 31 January 2016, the Visual Arts Centre Exhibition Gallery has hosted over two hundred international and local art and design exhibitions, boasting a diverse range of art styles and programmes.
Email:
info@visualartscentre.sg
Phone:
+65 6255 0711
+65 6733 2155
In the Batik Introduction Handkerchief Painting workshop, participants will learn the traditional art of batik, a wax-resist dyeing technique originating from Indonesia. The workshop begins with a brief history and overview of batik, highlighting its cultural significance and various techniques. Participants will then observe a demonstration of applying wax with tjanting tools and dyeing the fabric. Following the demonstration, each participant will design and create their own batik handkerchief, applying wax to create patterns and then dyeing their fabric. The workshop concludes with a group discussion, allowing participants to share their creations and reflect on their learning experience.