Acrylic Painting on Canvas Team Bonding Art Jamming Singapore Visual Arts Centre


















Yeo Hoe Koon
Oil on Canvas
64 x 89.5 cm
Price Range: $16,000 - $20,000
Yeo Hoe Koon
Oil on Canvas
101 x 123 cm
Price Range: $26,000 - $32,000
Chen Wen Hsi
Chinese Ink and Color on Paper
50 x 54cm
Price Range: SGD $42,000 - $50,000
Cheong Soo Pieng
Red Tone
61 x 91.5cm
Price Range: SGD $108,000 - $138,000
Cheong Soo Pieng
Abstract Landscape
50 x 61cm
Price Range: SGD $95,000 -$128,000
Fan Shao Hua
Chinese Ink and Colour on Paper
100 x 100cm
Price Range: SGD $9,800 - $14,800
Fan Shao Hua
Chinese Ink and Colour on Paper
100 x 100cm
Price Range: SGD $8,800 - $13,800
さらに素晴らしいのは、ビジュアル・アーツ・センターではすべての年齢の子どもたちを一括で同じ内容で教えるのではなく、お子さまの年齢に応じて、アートインストラクターや経験豊富なアートアシスタントが興味を引くであろうテーマや画材を使って、それぞれに合った絵画や創作のレッスンを用意していることです。ですので、お子さまが学びながら楽しく過ごしていることを確信できます!
ページ下部にある年齢別のレッスン内容をご覧いただき、お子さまが当センターのキッズアート集中コースでどのような体験ができるのかをご確認ください。
お子さまに楽しく好きなキャラクターの彫刻を学ばせましょう!
作品を完成させて満足している生徒。
生徒が水彩で花を描いている様子
4歳の子どもが自分だけの傑作を作成中。
シンガポール・ビジュアルアーツセンター(Visual Arts Centre)は、ドービーゴート駅直結、緑豊かな芝生公園の中に位置し、6歳から12歳までのお子様を対象とした創造性と楽しさあふれる子ども向けアートクラスを開講しています。教室は草花と樹木に囲まれた自然の中にあり、清々しい香りと落ち着いた環境で、お子様にとって遊びと絵画を楽しむ絶好の場所です。
子どもにどうやって「絵を教える」?
1)正しい導き方
実は子どもは生まれながらにして絵を描く力を持っています。
幼児の絵画教育の目的は、大人が思う「正しい形」を描かせることではなく、子ども自身の考えを自由に表現させることです。子どもたちの絵は教え込むものではなく、導くことによって自然に生まれます。楽しい物語を通じて、描きたいという気持ちを引き出します。
2)「自然法」の採用
まずは、子どもが自由に描ける環境を整えることが大切です。特別な雰囲気の中で、子どもは筆を持つだけで自然に描き始めるのです。
また、お友達と一緒に描くことも重要です。子どもにとって絵を描くことは、造形を通じた「遊び」です。遊びには仲間が必要で、一緒に「同じこと」で遊ぶことで、子どもたちは大きな喜びを感じます。
ドイツの教育家フリードリッヒ・フレーベルは「遊びは最高の学びであり、手を使った制作や絵画のような造形遊びは子どもにとって最良の遊びである」と述べています。手と目の協調を通じて、自らの感覚を鍛え、未来を判断し行動する力を育てるのです。
「絵を描くこと=遊び」は、子どもたちにとって言葉以外の重要な表現手段です。言葉で自分の考えを伝えられない年齢の子どもにとって、絵は感情を語る有効な手段となります。大人が子どもの絵に耳を傾け、理解し、共感してあげることで、子どもはより楽しく絵を描くことができるようになります。これも最も効果的な「親子コミュニケーション」と言えるでしょう。
子どもの絵画教育は、技術の習得を目的とせず、「上手・下手」や「似ている・似ていない」といった基準を超えて、「美しさ」に初めて触れる貴重な体験なのです。
シンガポール・ビジュアルアーツセンターでは、子ども向けに設計された楽しい絵画や工作の授業を提供し、経験豊かな教師が「正しい導き」と「自然法」のアプローチで授業を行い、子どもたちの潜在能力を最大限に引き出します。これにより、子どもたちのコミュニケーション力、表現力、創造力が大きく向上します。
NAFA(ナファ)、Nanyang College of Art(南洋芸術学院)、LaSalle College of Art(ラサール芸術学院)、SOTA(シンガポール芸術アカデミー)、NUS(国立シンガポール大学)、NTU(南洋理工大学)などの国内芸術大学や、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの海外芸術大学に進学を希望する若者は、個人の作品集を準備する必要があります。小学生の一部の生徒が特別な才能を持ち、理想的な芸術学校に入学したい場合、芸術的才能をアピールしDSA(Direct School Admission)アート特別プログラムに参加することも可能です。ビジュアルアーツセンターでは、これらの準備コースとして基礎スケッチトレーニング、基礎カラー訓練、立体構成コース、創造的トレーニング、面接経験トレーニングなどを提供しています。
青少年がNAFA(ナファ)、南洋芸術学院(Nanyang College of Art)、ラサール芸術学院(LaSalle College of Art)、SOTA(シンガポール芸術アカデミー)、NUS(国立シンガポール大学)、NTU(南洋理工大学)などの国内の芸術学院や、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの海外の美術学院に受験する際には、個人の芸術ポートフォリオの準備が必要です。小学生の中には、特技生として理想の中学校に進学したい場合、芸術の才能を評価され、DSA(Direct School Admission)美術特技進学プログラムに参加できます。Visual Arts Centreでは、基礎デッサン訓練、基礎色彩訓練、立体構成コース、創作訓練、面接経験トレーニングなどのポートフォリオ準備コースを提供しています。
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SAT |
10:30am - 12:45pm1pm - 3pm
|
SAT |
|
10:30am - 12:45pm1pm - 3pm
|
|
住所:
10 Penang Road, #01-02 Dhoby Ghaut Green,
シンガポール 238469
ドービー・ゴートMRT駅の出口Bから出て左に曲がると、30メートル先に当スタジオがあります!
住所:
AZ@Paya Lebar, 140 Paya Lebar Road, #03-04,
シンガポール 409105
マクファーソンMRT駅の出口Aから出て左に曲がると、道路の向かい側にあり、徒歩1分の距離です!
登録は進行中です。ご質問やコースへの参加をご希望の場合は、お気軽にお問い合わせください!
電話番号:6255 0711
メール:info@visualartscentre.sg
Click and get to our WhatsApp
Embark on a captivating journey into the vibrant world of digital art! Our Foundation in Digital Art workshop invites budding creatives aged nine and above to unleash their imagination and hone their artistic skills in a dynamic, supportive environment. From mastering basic digital tools to crafting mesmerizing digital masterpieces, children will explore a spectrum of techniques guided by seasoned mentors. Through hands-on activities and interactive sessions, participants will discover the endless possibilities of digital expression while fostering creativity and critical thinking. Join us for an exhilarating adventure where young artists transform ideas into stunning visual realities, igniting a passion for digital art
In the Batik Introduction Handkerchief Painting workshop, participants will learn the traditional art of batik, a wax-resist dyeing technique originating from Indonesia. The workshop begins with a brief history and overview of batik, highlighting its cultural significance and various techniques. Participants will then observe a demonstration of applying wax with tjanting tools and dyeing the fabric. Following the demonstration, each participant will design and create their own batik handkerchief, applying wax to create patterns and then dyeing their fabric. The workshop concludes with a group discussion, allowing participants to share their creations and reflect on their learning experience.